web analytics
Kariyer Haberleri | Ingiltere Vize | Yurtdisi Egitim » ingilizce





Kategori Arşivi ‘ingilizce‘

 
 

Birlesik Krallik (Ingiltere)

18. June 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 0

Metin Munir bey bizim Ingiltere ile alakali bir yazi yazmis bugun. Bazi tespitlerinde cok hakli olmakla beraber yazisinin bir bolumune hic mi hic katilmiyorum ve Ingilizlerinde katilacagina zerre kadar ihtimal vermiyorum. Metin Munir bey Iskocya bugun ayriliyorum dese kimsenin umrunda olma diyor ama Iskocya’da ki zengin petrol yataklarindan haberi yok galiba. Ayrica isin guvenlik kismindan, yapilmis yatirimlar kismindan, yuzlerce yillik tarih bakimindan hic girmiyorum olaya. Iskocya ve diger ulkelerde ki hukumetlerin cok az yetkileri var ve isternise 1 saat icinde dusurulebiliyor.
Devamını Oku…

Kariyer Planlamasinda Ingilizcenin Onemi

06. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 0

Son yillarda artik sirketlerin insan kaynaklari departmanlari is gorusmelerinde Ingilizce bilip bilmediginizi pek fazla sorgulamiyorlar. Ingilizce bildiginiz varsayilarak daha cok aldiginiz egitim ve daha onemlisi is tecrubeniz hakkinda sorular yoneltiyorlar.

Milli egitim sistemimiz Ingilizce egitimine buyuk onem vermekte ve Ingilizce Dilini ilk yillardan itibaren zorunlu ders olarak okutmaktadir. Ancak gerek Universite yillarinda yeterli egitimi alamamis, kendini gelistirememis Ingilizce ogretmenlerinin yetersizligi gerekse bu dile karsi olan isteksizlik, bu dilin ilkogretim yillarinda ogrenilmesini veya anlasilmasini engellemektedir. Bir anlamda bu dil dersi ilkogretim ve orta ogretim yillarinda bir beden egitimi dersi anlaminda gorulmekte ve pek fazla onem verilmemektedir.

Ilk ve orta egitim yillarindan sonra kisi liseye basladiginda kendine bir gelecek hayali kurmaya basladiginda bu dilin onemini kavramakta ve gereken onemi vermektedir. Ne yazik ki yine Ingilizce egitimlerini yeterince iyi alamamis veya universite yillarinda sadece sinavlari gecip ogretmen olmus ogretmenlerin yetersizligi nedeniyle lise yillarinda da bu dili istese de ogrenememi veya anlayamamis bir cok ogrenci mevcuttur. Bu arada degerli ogretmenlerimize elestiriler yoneltmekle beraber egitim ogretimde ki butun aksakliklari onlara yuklemek de cok adaletli olmayacaktir.

Daha oncede bahsettigimiz gibi bir kisi genelde kariyer planlamasina daha dogrusu gelecegi ile ilgili hayaller kurmaya lise yillarinda baslar ve bu dogrultuda karalar vermeye baslar. Bu baglamda makalemizin ana fikri olan kariyer planlamasinda Ingilizce’nin rolune geldigimizde, Ingilizce egitimini tam almis, bu dili konusamasada nasil gelistirebilecegini kavramis kisiler kariyer secimlerinde daha basarili olacagi aciktir.

Bu dili okuyabilen ve konusabilen kisiler, is kaynaklarina daha yakindirlar. Ingilizce verilmis is ve staj ilanlarina daha kolay ulasabilmekle birlikte kariyer firmalarinin da aradigi nitelikte kisilerdir. Ornek olara A kariyer firmasi ayni okuldan mezun 2 kisiden ingilizcesi daha iyi olana daha cok oncelik verecek ve firmalara ilk once o kisiyi onerecektir.

Kariyer planlamasinda Ingilizcenin onemini elbette bir makale ile gecistirmek mumkun degildir. Bu konumuzu yazi dizisi haline getirerek bu konuya verdigimiz onemi gosterecegiz. Makale ile ilgili gorusleriniz bizlere info@herseyfree.com adresinden veya sag alt koseden yorum linkine tiklayarak iletebilirsiniz. Gorusleriniz mutlaka okunacak ve yayinlanacaktir.

Ticari Ceviri

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 2

Ceviri ve tercume yaptıgımız alanlardan biriside Ticari Dokumanlar, teklifler, raporlamalar, uluslararası anlasmalar ve bu anlasmaların Turkce’ye veya Ingilizce’ye cevrimi, onhazırlıklar(fizibiliteler), toplantılarda alınan kararlar ve toplantının tutanakları, her turlu finans islemleri, bankacılık dokumanları, ihaleler, ihale giris evraklarının hazırlanması ve bunun gibi Çeviri ve Tecumeye konu olabilecek belgeler, konusunda uzman Cevirmenler tarafından yapılmaktadır.

Bildiginiz uzere Ticaret hic bir zaman kaybına tahammulu olmayan, en kucuk zaman kayıplarının, maddi manevi zararlara donustugu bir dunyadır.Bu yuzden siz degerli musterilerimizin cevirileri, surat ve kalite etrafında tamamlanır ve size en kısa ve guvenli yoldan teslim edilir.

Is Adamlarımıza Yeni Bir Hizmet:

Ingiltere’ye ilk kez gelen veya daha once gelmis ama yine de rehberlik hizmetine gerek duyan degerli musterilerimize rehberlik hizmeti sunuyoruz.Ingilteredeki her turlu isiniz icin once bize basvurunuz, bazı isleriniz siz gelmeden de halledilebilir olabilir.Sirketinizin temsilciligini yapabilir ve islerinizi buradan takip edebiliriz. Daha fazla bilgi icin lutfen bizimle irtibata geciniz.

Yeminli noter onaylı ceviri ve tercume.

Teknik Ceviri

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 0

Urun kitapcıkları

-Urun katalogları

-Teknolojik urun tanıtım brosurleri kitapları

-Egitim materyalleri

-Urunlerin bakım, onarım ve yapım ile ilgili kitapcıkların, katalogların ve klavuzlar

-Butun endustriyel urunler ile ilgili ceviriler

-Imalat esnasında, alınabilecek izinler, urun kitapcıkları, kataloglar, klavuzlar vb.

-Her turlu elektronik, elektrik , kimyevi urunleri, otomotiv alanı ve cihazları, tıp cihazları , makineler, tekstil makinaları.

Yukarıda ki teknik ceviri sahalarında diger butun sahalarda oldugu gibi Londra Ceviri ve Tercume Hizmetlerinin kalitesini ve hızını kullanınız.Fiyatlar ve odeme konularinda sorulariniz icin lutfen iletisime geciniz.

Medikal Ceviri

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 1

Medical ceviri alanında yaptigımız cevirlerden bazıları sunlardır;

Anestezi, hasta bilgileri, klinik raporlari, doctor raporlari, tıp alanımda yayımlanan makaleler yazılar, ortopedik aracları kullanım klavuzlarının cevirimi ve travmatoli, biyokimyasal araclar arastirmalar, makaleler, farmakoloji ile alakalı yapılan deneyler, uzman doktorların raporları, makaleleri, arastirmaları, tezler, bitirme tezleri, tıp ogrencilerinin her turlu ceviri istekleri, klinik deneyler, medical urun lisans ve patentleri, medical firmaların tanıtım yazı ve brosurleri, genel saglık, kadın hastalıkları, ilac kutularında bulunan ilac ile ilgili acıklamalar vb.

Makale Cevirisi

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 0

Yuzlerce makaleniz var ve onlara hergun yenileri ekleniyor ama bir turlu firsatini bulupda Ingilizce’ye ceviremiyorsunuz, cok yogun olabilirsiniz veya Ingilizcenizin makalelerinizi cevirmeye yetmediginide dusunebililirsiniz, sebeb ne olursa olsun, Ingilizceye cevirmekle bogusmak istemiyorsani ve degerli vaktinizi yeni makaleler yada yeni projeler icin harcamak istiyorsaniz, makalelerinizi bize getiren cok uygun fiyatlarda kaliteli ve hizli bir seiklde cevirelim ve size teslim edelim.

Makaleleriniz Nasil Cevrilir?

-Makaleleriniz ilk oncelikle teknik bir taramadan gecirilir,

-Makale konusu incelenir,

-Gerekli arastirmalar yapilir, mesela Medikal ceviriler genellikle on calisma isteyen cevirilerdir.

-Ceviri icin butun hazirliklar tamamlandiginda, ceviriniz suratle tamamlanir ve size teslim

edilir.

Makale cevirileri icin cok uygun fiyatlar sunmaktayiz, siz Ingilizce ile bogusmayin yeni makaleler yazin, uretiminize devam edin diye sadece 7 YTL (sayfa).
Kitap cevirisi icin lutfen iletisime geciniz, hizli cevirinin adresi Londra Ceviri ve Tercume Hizmetleri sizlere kitap ceviri hizmetlerinde de kalite ve hiz garantisi vermektedir.
Daha detayli bilgi icin lutfen iletisim formundan veya email adresimizden iletisime gecebilirsiniz.

Ceviri Fiyatlari

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 1

Londra Çeviri Hizmetleri tercüme yaparken asla herhangi bir çeviri programından yararlanmiyoruz.Tercümelerin tamamı konusunda uzman çevirmenler tarafından gerçekleştirilir. Tercümesi yapılan metinler konularında uzman olan editörlerin kontrolünden geçmeden asla müşteriye teslim edilmez. Londra Çeviri Hizmetleri tercümeleri fiyatlandırmada dünyada genel kabul görmüş olan sayfa başı 1000 karakter sistemini esas almaktayiz.
İngilizce-Turkce Çeviri 7 ytl Turkce- İngilizce Ceviri 7 ytl
Dunyada artik Kabul gormus olan 1000 karakter sistemini kullanmaktayiz (bosluksuz).Kelime sayimini isterseniz Microsoft word programinda kolaylikla yapabilirsiniz.Bu sistem musterilerimiz acisindan son derece yararli ve kontrol edilebilmesi acisindan da uygundur.
Ceviri fiyatlari nasil hesaplanir?

20 satir veya 180 kelimeye olcu olarak 1000 karakter bir sayfa standardi olarak kabul gormus durumdadir.Eger metniniz 6000 karakter ise bu 6 sayfa olarak gorulur ve birim fiyati ile carpilarak ceviri ucreti bulunur.Soyleki 6×9ytl=54 ytl

- Yapılacak çevirilerinizi bize internet veya faks ile gönderebilirsiniz.
- Fiyatlandırma asıl belge değil, çevirilmiş metin üzerinden hesaplanır.
- Bir sayfa boşluksuz bin (1000) karakter olarak değerlendirilir.
- Fiyatlar dökümanların basitliklerine, karmaşıklıklarına, bağlı olarak değişebilir.
- Noter tasdik ücreti tercüme ücretine dahil değildir.
- Tercüme ücretlerine %18 katma değer vergisi dahil değildir.

Daha fazla ayrinti icin lutfen irtibata geciniz
Londra Ceviri ve Tercume Hizmetleri

Ingilizce Ceviri

04. April 2008 • Kategori: ingilizce • Yorum: 0

ingilizce ceviri Çeviri ciddi bir istir.Londra Ceviri ve Tercume Hizmetleri olarak biz İngilizce’den Turkce’ye ve Turkce’den İngilizce’ye Çevirilerinizi hic bir program kullanmadan ozenle ve guvenle hızlı bir sekilde tamamlar size en kolay yoldan teslim ederiz.Rakiplerimiz sozlukler arasında bogulurken biz çevirilerinizi hızla tamamlar size iletiriz.İngilizcenin baskenti Londra’ın merkezinde kurulu olan buromuzda anadili İngilizce olan calisanlarımızla sizlere hizmet vermekteyiz. Çeviri kokusu vermeden Çeviri burada bu adreste yapılır.Kaybedecek vaktiniz yoksa biz buradayız.
Uygun fiyatlara kaliteli çeviriler.
Kaliteli Ceviriler, Uygun Fiyatlar

Dunyadaki 6 milyar insana ulasmak artık cok zor degil,Sirketinizin gelisen ve globallesen dunyada yerini almasını istiyorsanız websitesi artık bir zorunluluk ve sundan eminiz ki bir cok sirketin veya kisinin websitesi bulunmakta,Ve hemen hepsinin ortak bir amacı veya ruyası Dunyaya acılabilmek,

Gelisen ve globallesen dunyada yerinizi alın. Her zaman bir adım onde olmak icin yerinizi daha da saglamlastırmak icin websitenizi orjinal formatına hic dokunmadan Ingilizce’ye ceviyoruz.

Çevirileriniz Nasıl Yapılır?

Çeviri her dilen insanin yapabilecegi, altindan kalkabilecegi bir is degildir.Çeviriyi yapacak kisi aynı zamanda ceviri dilinin kulturunude iyi bilmek zorundadır.Çevirmenlerimiz Ingilizce’nin anavatanı Ingiltere’de yasamaktadırlar.Dolayısıyla cevirilerde herhangi bir ikilige dusmeyecegi gibi yanlıs yapma oranıda sıfırdır.
Ceviri dokumanları elimize ulastıktan sonra, suratle elimizde ki dokumanları istenilen dile cevirdikten sonra anadili Ingilizce olan cevirmelerimiz tarafından gramer, kelime anlam, cumle uyumluluk ve orjinal dokuman ile anlam butunlugu acısından teste tabi tutulur.Uygun gorulen degisiklikler yapılır ve hızla sahibine istenilen yoldan iletilir.
ingilizce cevirmen, ingilizce ceviri, yeminli ingilizce cevirmen ariyorsaniz biz buradayiz.

Herseyfree.com’dan ingilizce dersler!

ingilizce ogrenmiyle de sizin yaninizdayiz, ingilizce paket programlarimiz sizlere ingilizce’yi ogrendirmenin yaninda sevdirecek ve is hayatinizda hep en onde olacaksiniz.

En cok bilmeniz gereken 1000 kelime ve bu kelimelerin anlamlari, ornek cumle icinde kullanimlarini iceren ilk paketimiz yakinda yayinda, bekleyin!